spoilers y rumores sobre episodios no emitidos Guía de episodios, reviews, etc... Fotos, iconos, wallpapers... El casting de la serie y sus personajes Comunidad para discutir los episodios y lo que quieras con otros fans Historias de los fans sobre la serie Humor, subtítulos y lo que se nos ocurra Otras webs sobre la serie
Bienvenido a Lostzilla.net , una web dedicada a la serie de televisión LOST que emite el canal ABC.
 
Para cualquier asunto, podéis contactar con nosotras en nuestros correos electrónicos: aquí y aquí.
 
 
Este sitio no es oficial. no está vinculado ni a ABC ni a ninguno de los actores o creativos de la serie. Está realizado sin ánimo de lucro.
 
 Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-

eXTReMe Tracker

 

Lostzilla.net inicio
Episodios y subtítulos

Para utilizar los subtítulos, nada más fácil que descargaros el BSplayer, abrir el vídeo y arrastrar el archivo de los subtítulos al reproductor. Si os dan problemas los vídeos al reproducirlos, el mejor programa es el VIDEOLAN.

~ Queda prohibido poner enlaces directos a los subtítulos, eso es robar ancho de banda y perjudicar la navegación de los usuarios de esta web.  Por favor, si queréis enlazar, hacedlo a esta página o subid las cosas, siempre con crédito a quien corresponda, a vuestro propio servidor. Queda también prohibida la modificación de los subtítulos sin el permiso de sus autores, así como atribuirse la autoría de los mismos. ~

(~) Reviews de episodios por Aelin.

~ Guía de episodios: Tercera Temporada ~  
 
Episodio 3x01: Tale of Two Cities (Historia de dos ciudades) × subtítulos xor × Versión de 700MB gracias a Manuel
Episodio 3x02: The glass ballerina (La bailarina de cristal) × subtítulos XOR × subtítulos español neutro por Adveric Versión de 700MB  por Zenik
Episodio 3x03: Further instructions (Más instrucciones) × subtítulos LOL × subtítulos español neutro por Adveric Versión de 700MB  por Zenik
Episodio 3x04: Every man for himself (Sálvese quien pueda) × subtítulos XOR ×subtítulos español neutro por Adveric × Versión de 700MB gracias a Quique
Episodio 3x05: The cost of living (El precio de vivir) × subtítulos LOL × subtítulos español neutro por Adveric
Episodio 3x06: I do (Sí, quiero) × subtítulos XOR × subtítulos español neutro por Adveric   × Versión de 700MB gracias a Yonathan y Zentik
Episodio 3x07:  Not in Portland (No en Portland)× subtítulos ×
Episodio 3x08: Título desconocido × subtítulos ×
Episodio 3x09: Título desconocido  × subtítulos ×
Episodio 3x10: Tricia Tanaka is dead (Tricia Tanaka ha muerto) × subtítulos ×


 
Episodio 3x00: LOST: A tale of survival (Capítulo resúmen) Subtítulos por Smalleye para LOL

 
~ Guía de episodios: Segunda Temporada ~  
 
Episodio 2x01: Man of Science, man of Faith (Hombre de ciencia, hombre de fe) × subtítulos ( lol, por miki)   ~ versión II lol ( _SaTaNaS_ & NokYA) ×  versión III ( David)
Episodio 2x02: Adrift (A la deriva) × subtítulos para LOL (gracias a OVT. Revisión por albertobastosSegunda versión por Salinger
Episodio 2x03: Orientation (Orientación) × subtítulos para TCM repack ×
Episodio 2x04: Everybody hates Hugo (Todo el mundo odia a Hugo) × subtítulos TCM×
Episodio 2x05: ... And Found (... Y encontrado)  × subtítulos  para Crimson×
Episodio 2x06:  Abandoned (Abandonada)  × subtítulos para LOL ×
Episodio 2x07:  The other 48 days (Los otros 48 días)  × subtítulos para LOL ×
Episodio 2x08:  Collision (Colisión)  × subtítulos para LOL ×
Episodio 2x09:  What Kate Did (Lo que hizo Kate)  × subtítulos para LOL × 
Episodio 2x10:  The 23rd Salm (El Salmo 23)  × subtítulos para LOL×
Episodio 2x11:  The Hunting Party (El grupo de caza) × subtítulos para LOL×
Episodio 2x12:  Fire+Water (Fuego+Agua)  × subtítulos para LOL×
Episodio 2x13:  The Long Con  (El Gran Engaño) × subtítulos para LOL×
Episodio 2x14:  One of Them  (Uno de ellos) × subtítulos ×
Episodio 2x15:  Maternity Leave  (Baja por maternidad) × subtítulos para LOL × Para XO
Episodio 2x16:  The Whole Truth (Toda la verdad) × subtítulos para XOR×
Episodio 2x17:  Lockdown × subtítulos para XOR ×
Episodio 2x18:  Dave × subtítulos para LOL×
Episodio 2x19:  S.O.S × subtítulos para XOR×
Episodio 2x20: 
Two for the road (Dos para el camino/Dos en la carretera) × subtítulos para LOL×
Episodio 2x21:  ? × subtítulos para XOR×
Episodio 2x22:  3 Minutes (3 Minutos) × subtítulos para LOL PROPER × subtítulos para XOR gracias a Quique y Oze12.
Episodio 2x23 y 24:  Live Together, Die Alone (Vivir juntos, morir solos) × subtítulos para XOR en dos partes: primera (2x23) y segunda (2x24) × subtítulos para LOL de 700 MB gracias a Shadowrun x

Episodio 2x..:  Reckoning (capitulo resumen) × subtítulos gracias a Edward×

 
~ Guía de episodios: Primera Temporada ~
 
(gracias a ABC (resúmenes) y a Lost Links por los susurros y traducciones del koreano). Los subtítulos del episodio 3 hasta el episodio 19 no los tenemos propios todavía, visitad la web de  Argenteam o tusseries.com. Ambas requieren registro.

Gracias a Jap iremos añadiéndolos propios poco a poco.

Gracias a Sergio aquí os podeis bajar los subs de toda la temporada para HDTV-lol.

Episodio 1x01: Piloto × subtítulos 
Episodio 1x02: Piloto (segunda parte) × subtítulos
Episodio 1x03: Tabula rasa ×
Episodio 1x04: Paseo ×
Episodio 1x05: Conejo blanco ×
Episodio 1x06: La casa del sol naciente ×
Episodio 1x07: La polilla ×
Episodio 1x08: Hombre de confianza ×
Episodio 1x09: Solitario ×
Episodio 1x10: Criado por otro ×
Episodio 1x11: Los mejores vaqueros tienen asuntos que resolver con sus padres
Episodio 1x12: En cualquier caso ×
Episodio 1x13: Corazones y Mentes ×
Episodio 1x14: Especial ×
Episodio 1x15: Vuelta a casa ×
Episodio 1x16: Fugitivos ×
Episodio 1x17: ... en la traducción ×
Episodio 1x18: Números ×
Episodio 1x19: Deus ex machina  × subtítulos ×
Episodio 1x20: No hagas daño × subtítulos ×
Episodio 1x21: El Bien mayor × subtítulos ×
Episodio 1x22: Nacida para correr × subtítulos ×
Episodio 1x23: Exodus I × subtítulos gracias a pmsm19 (Colombia) ×
Episodio 1x24, 1x25: Exodus II y III × subtítulos versión lol × subtítulos versión tcm, gracias a Kendo!